1 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).
2 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.
3 tn The clause is a purpose clause, and the imperfect tense a final imperfect.
4 tn Heb “taken.”
5 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (’avad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.