20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 20 them and saying farewell, 21 he left to go to Macedonia. 22
4:1 While Peter and John 33 were speaking to the people, the priests and the commander 34 of the temple guard 35 and the Sadducees 36 came up 37 to them,
1 tn This could be translated “position him,” or “have him stand,” since it is the causative stem of the verb “to stand.”
2 tn The verb is the Piel perfect of צִוָּה (tsivvah, literally “to command”). The verb has a wide range of meanings, and so here in this context the idea of instructing gives way to a more general sense of commissioning for duty. The verb in sequence is equal to the imperfect of instruction.
3 tn Heb “in their eyes.”
4 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”
5 tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the
6 tc The LXX reads, “as the
7 tn Or “Be on your guard for” (cf. v. 29). Paul completed his responsibility to the Ephesians with this warning.
8 tn Grk “in which.”
9 tn Or “guardians.” BDAG 379-80 s.v. ἐπίσκοπος 2 states, “The term was taken over in Christian communities in ref. to one who served as overseer or supervisor, with special interest in guarding the apostolic tradition…Ac 20:28.” This functional term describes the role of the elders (see v. 17). They were to guard and shepherd the congregation.
10 tc The reading “of God” (τοῦ θεοῦ, tou qeou) is found in א B 614 1175 1505 al vg sy; other witnesses have “of the Lord” (τοῦ κυρίου, tou kuriou) here (so Ì74 A C* D E Ψ 33 1739 al co), while the majority of the later minuscule
11 tn Or “acquired.”
12 tn Or “with his own blood”; Grk “with the blood of his own.” The genitive construction could be taken in two ways: (1) as an attributive genitive (second attributive position) meaning “his own blood”; or (2) as a possessive genitive, “with the blood of his own.” In this case the referent is the Son, and the referent has been specified in the translation for clarity. See further C. F. DeVine, “The Blood of God,” CBQ 9 (1947): 381-408.
13 tn Grk “after my departure.”
14 tn That is, people like fierce wolves. See BDAG 167-68 s.v. βαρύς 4 on the term translated “fierce.” The battle that will follow would be a savage one.
15 tn Grk “from among yourselves.”
16 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only rarely is used in a generic sense to refer to both males and females. Since Paul is speaking to the Ephesian elders at this point and there is nothing in the context to suggest women were included in that group (“from among your own group”), it is most likely Paul was not predicting that these false teachers would include women.
17 tn Grk “speaking crooked things”; BDAG 237 s.v. διαστρέφω 2 has “λαλεῖν διεστραμμένα teach perversions (of the truth) Ac 20:30.”
18 tn Or “be watchful.”
19 tn Or “admonishing.”
20 tn Or “exhorting.”
21 tn Or “and taking leave of them.”
22 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.
23 tn The referent of “this man” (Judas) was specified in the translation for clarity.
24 tn Traditionally, “with the reward of his wickedness.”
25 tn Traditionally, “falling headlong.”
26 tn Or “all his bowels.”
27 sn This holy place is a reference to the temple.
28 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.
29 sn The twelve refers to the twelve apostles.
30 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
31 tn Or “the multitude.”
32 tn Grk “to serve tables.”
33 tn Grk “While they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
34 tn Or “captain.”
35 tn Grk “the official of the temple,” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.
36 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 3:7; 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.
37 tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).