35:14 “You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.
9:1 When the news reached all the kings on the west side of the Jordan 7 – in the hill country, the lowlands, 8 and all along the Mediterranean coast 9 as far as 10 Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) –
1 tn Heb “eyes.”
2 tn The verb is the Hiphil jussive from עָבַר (’avar, “to cross over”). The idea of “cause to cross” or “make us cross” might be too harsh, but “take across” with the rest of the nation is what they are trying to avoid.
3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
5 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
6 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
7 tn Heb “When all the kings who were beyond the Jordan heard.”
8 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
9 tn Heb “all the coast of the Great Sea.” The “Great Sea” was the typical designation for the Mediterranean Sea.
10 tn Heb “in front of.”
11 tn Heb “has given rest to your brothers.”
12 tn Heb “tents.”
13 tn Heb “the land of your possession.”
14 tn Heb “to their tents.”
15 tn Heb “blessed.”