13:1 When Joshua was very old, 4 the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.
8:1 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic! 5 Take the whole army with you and march against Ai! 6 See, I am handing over to you 7 the king of Ai, along with his people, city, and land. 8:2 Do to Ai and its king what you did to Jericho 8 and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city!”
14:1 The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders. 9
1 tn Or “to the entrance to Hamath.”
2 tn Heb “and the land of the Gebalites.”
3 tn Or “the entrance to Hamath.” Most modern translations take the phrase “Lebo Hamath” to be a proper name, but often provide a note with the alternative, where “Hamath” is the proper name and לְבוֹא (lÿvo’) is taken to mean “entrance to.”
4 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.
5 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”
6 tn Heb “Take with you all the people of war and arise, go up against Ai!”
7 tn Heb “I have given into our hand.” The verbal form, a perfect, is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action.
8 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
9 tn Heb “These are [the lands] which the sons of Israel received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes assigned as an inheritance to the sons of Israel.”