1:44 These were the men whom Moses and Aaron numbered 1 along with the twelve leaders of Israel, each of whom 2 was from his own family.
2:32 These are the Israelites, numbered according to their families. 3 All those numbered in the camps, by their divisions, are 603,550.
3:27 From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites. 4
26:35 These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.
26:63 These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho. 8
30:16 These are the statutes that the Lord commanded Moses, relating to 9 a man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.
36:13 These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority 11 of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River 12 opposite Jericho. 13
1 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”
2 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”
3 tn Heb “the house of their fathers.” So also in v. 34.
5 sn Both Moses and Aaron came from this line (6:16-20). During the Hebrew monarchy this branch of the line of Levi was exemplary in music (1 Chr 6:33-48). They were also helpful to Hezekiah in his reforms (1 Chr 29:12-14).
7 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the
9 tn Heb “if like the death of every man they die.”
10 tn The noun is פְּקֻדָּה (pÿquddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression.
11 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
13 tn Heb “between.”
15 tn The verb can be translated simply as “divide,” but it has more the idea of allocate as an inheritance, the related noun being “inheritance.”
17 tn Heb “by the hand.”
18 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
19 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.