10:1 1 The Lord spoke to Moses: 10:2 “Make 2 two trumpets of silver; you are to make 3 them from a single hammered piece. 4 You will use them 5 for assembling the community and for directing the traveling of the camps. 10:3 When 6 they blow 7 them both, all the community must come 8 to you to the entrance of the tent of meeting.
1 sn Here we have a short section (10:1-10) dealing with the regulations for blowing trumpets in times of war or in times of peace.
2 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.
3 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.
4 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000
5 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.
6 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.
7 tn The verb תָקַע (taqa’) means “to strike, drive, blow a trumpet.”
8 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”