11:24 So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.
19:14 “‘This is the law: When a man dies 7 in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.
1 tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.
2 tn There is no verb “became” in this line. The second half of the line is introduced with the particle הִנֵה (hinneh, “look, behold”) in its archaic sense. This deictic use is intended to make the reader focus on Miriam as well.
3 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores – like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).
4 tn Heb “turned to.”
1 tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).
2 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.
1 tn The word order gives the classification and then the condition: “a man, when he dies….”