1 tn Heb “our souls.”
2 sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration – they were parched in the wilderness.
3 tn Heb “before our eyes,” meaning that “we see nothing except this manna.”
4 tn The operative verb now will be the Hiphil of נָזַר (nazar); the consecration to the
5 tn The “vinegar” (חֹמֶץ, homets) is some kind of drink preparation that has been allowed to go sour.
6 tn This word occurs only here. It may come from the word “to water, to be moist,” and so refer to juice.
7 tn Heb “dried” (so KJV, ASV, NRSV).