24:8 God brought them out of Egypt.
They have, as it were, the strength of a young bull;
they will devour hostile people 3
and will break their bones
and will pierce them through with arrows.
1 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.
2 tn The word is related etymologically to the verb for “slip, slide, bend, totter.” This would fit the use very well. A pole that would not bend would be hard to use to carry things, but a pole or stave that was flexible would serve well.
3 tn Heb “they will devour nations,” their adversaries.