13:17 When Moses sent 3 them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 4 and then go up into the hill country 13:18 and see 5 what the land is like, 6 and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,
1 tc Some scholars emend “tribe” to “sons.” Cf. Num 1:10.
1 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the
1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
2 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
1 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.
2 tn Heb “see the land, what it is.”