17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 4 the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 5
17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 6 before me, that they will not die.” 7
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
4 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.
5 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).
7 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
8 tn This is another final imperfect in a purpose clause.
10 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive, following the two imperatives in the verse. Here is the focus of the instruction for Moses.
11 tn Heb “give.” The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive, as are the next two in the verse. These are not now equal to the imperatives, but imperfects, showing the results of speaking to the rock: “speak…and it will…and so you will….”
13 tn Heb “of your fathers.”
16 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.
17 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.