36:1 Then the heads of the family groups 4 of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses 5 and the leaders who were the heads of the Israelite families. 6
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
4 tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”
5 tn The Greek and the Syriac add “and before Eleazar the priest.”
6 tn Heb “heads of the fathers.”