Numbers 13:30-31

13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it.” 13:31 But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!”


tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh naaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.

tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”

tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.