Numbers 13:30

13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it.”

Numbers 14:24

14:24 Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully – I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

Numbers 21:24

21:24 But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended.

Numbers 21:35

21:35 So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.

Numbers 32:21

32:21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence

tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh naaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.

tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”

tn Heb “seed.”

tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.

tn Heb “with the edge of the sword.”

10 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “no remnant.”