27:18 The Lord replied 3 to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, 4 and lay your hand on him; 5
1 tn Heb “seed.”
2 tn Heb “living according to their tribes.”
3 tn Or “said.”
4 sn The word “spirit” probably refers to the Holy Spirit, in which case it would be rendered “in whom is the Spirit.” This would likely be a permanent endowment for Joshua. But it is also possible to take it to refer to a proper spirit to do all the things required of such a leader (which ultimately is a gift from the Spirit of God). The Hebrew text simply says “in whom is a spirit.”
5 sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.