14:36 The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing 17 an evil report about the land,
1 tn The figure is aposiopesis, or sudden silence. The main verb is deleted from the line, “how long…this evil community.” The intensity of the emotion is the reason for the ellipsis.
2 sn It is worth mentioning in passing that this is one of the Rabbinic proof texts for having at least ten men to form a congregation and have prayer. If God called ten men (the bad spies) a “congregation,” then a congregation must have ten men. But here the word “community/congregation” refers in this context to the people of Israel as a whole, not just to the ten spies.
3 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the
4 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the
5 tn Heb “in my ears.”
5 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).
7 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
8 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
9 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”
9 tn Or “plunder.”
10 tn Heb “know.”
11 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land.
12 tn Heb “you shall bear your whoredoms.” The imagery of prostitution is used throughout the Bible to reflect spiritual unfaithfulness, leaving the covenant relationship and following after false gods. Here it is used generally for their rebellion in the wilderness, but not for following other gods.
13 tn The infinitive is from תָּמַם (tamam), which means “to be complete.” The word is often used to express completeness in a good sense – whole, blameless, or the like. Here and in v. 35 it seems to mean “until your deaths have been completed.” See also Gen 47:15; Deut 2:15.
13 tn Heb “you shall bear.”
14 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnu’ah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.
15 tn The verb is the Hiphil infinitive construct with a lamed (ל) preposition from the root יָצָא (yatsa’, “to bring out”). The use of the infinitive here is epexegetical, that is, explaining how they caused the people to murmur.