Numbers 14:45

14:45 So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped down and attacked them as far as Hormah.

Deuteronomy 1:44

1:44 The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.

Deuteronomy 1:1

The Covenant Setting

1:1 This is what Moses said to the assembly of Israel in the Transjordanian wastelands, the arid country opposite 10  Suph, 11  between 12  Paran 13  and Tophel, 14  Laban, 15  Hazeroth, 16  and Di Zahab 17 

Deuteronomy 30:1

The Results of Covenant Reaffirmation

30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 18  I have set before you, you will reflect upon them 19  in all the nations where the Lord your God has banished you.


tn Heb “came down.”

tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”

tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use.

tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.

tn Heb “came out to meet.”

sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.

tn Heb “These are the words.”

tn Heb “to all Israel.”

tn Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיּרְדֵּן (bÿever hayyrÿden) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.

10 tn The Hebrew term מוֹל (mol) may also mean “in front of” or “near” (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

11 sn This place is otherwise unattested and its location is unknown. Perhaps it is Khirbet Sufah, 4 mi (6 km) SSE of Madaba, Jordan.

12 tn The Hebrew term בֵּין (ben) may suggest “in the area of.”

13 sn Paran is the well-known desert area between Mount Sinai and Kadesh Barnea (cf. Num 10:12; 12:16).

14 sn Tophel refers possibly to et£-T£afîleh, 15 mi (25 km) SE of the Dead Sea, or to Da‚bîlu, another name for Paran. See H. Cazelles, “Tophel (Deut. 1:1),” VT 9 (1959): 412-15.

15 sn Laban. Perhaps this refers to Libnah (Num 33:20).

16 sn Hazeroth. This probably refers to àAin Khadra. See Y. Aharoni, The Land of the Bible, 199-200.

17 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.

18 tn Heb “the blessing and the curse.”

19 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”