1 tn Heb “hand.”
2 tn Heb “say to.”
3 tn The verb is the jussive with a vav (ו) coming after the imperative; it may be subordinated to form a purpose clause (“that he may pick up”) or the object of the imperative.
4 tn The Hebrew text just has “fire,” but it would be hard to conceive of this action apart from the idea of coals of fire.
3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.