that extends to the dwelling of Ar, 3
and falls off at the border of Moab.”
34:6 “‘And for a western border 6 you will have the Great Sea. 7 This will be your western border.
1 tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the lamed (ל) preposition to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.
2 tc There are many variations in this text, but the MT reading of something like “the descent of the torrents/valleys” is preferable, since it is describing the topography.
3 sn The place is unknown; it is apparently an important city in the region.
3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
4 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
4 tn The word for west is simply “sea,” because the sea is west of Israel.
5 sn That is, the Mediterranean Sea (also in the following verse).