Numbers 2:34

2:34 So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.

Numbers 13:2

13:2 “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them.”

Numbers 36:8

36:8 And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.

tn The Hebrew word is כֵּן (ken, “thus, so”).

tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”

tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess – [each] man the inheritance of his fathers.”