33:1 3 These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority 4 of Moses and Aaron.
1 tn Heb “many days.”
2 tn The verb רָעַע (ra’a’) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”
3 sn This material can be arranged into four sections: from Egypt to Sinai (vv. 1-15), the wilderness wanderings (vv. 16-36), from Kadesh to Moab (vv. 37-49), and final orders for Canaan (vv. 50-56).
4 tn Heb “hand.”