35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony 4 of witnesses; but one witness cannot 5 testify against any person to cause him to be put to death.
1 tn Heb “[the daughters of Zelophehad] speak right” (using the participle דֹּבְרֹת [dovÿrot] with כֵּן [ken]).
2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute with the imperfect tense. The imperfect is functioning as the imperfect of instruction, and so the infinitive strengthens the force of the instruction.
3 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive, from the root עָבַר (’avar, “to pass over”). Here it functions as the equivalent of the imperfect of instruction: “and you shall cause to pass,” meaning, “transfer.”
4 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.
5 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.