1 tn Heb “to Moses”; the proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “lifted up the head.”
3 tn Heb “in our hand.”
4 tn Heb “our souls.”
5 sn The expression here may include the idea of finding protection from divine wrath, which is so common to Leviticus, but it may also be a thank offering for the fact that their lives had been spared.
7 sn Or about 420 imperial pounds.
10 tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied.
11 tn The purpose of the offering was to remind the