1 tn Heb “to Moses”; the proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “lifted up the head.”
3 tn Heb “in our hand.”
4 tn Heb “our souls.”
5 sn The expression here may include the idea of finding protection from divine wrath, which is so common to Leviticus, but it may also be a thank offering for the fact that their lives had been spared.
6 sn Or about 420 imperial pounds.
7 tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied.
8 tn The purpose of the offering was to remind the