33:1 1 These are the journeys of the Israelites, who went out of the land of Egypt by their divisions under the authority 2 of Moses and Aaron.
11:26 But two men remained in the camp; one’s name was Eldad, and the other’s name was Medad. And the spirit rested on them. (Now they were among those in the registration, 4 but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.
1 sn This material can be arranged into four sections: from Egypt to Sinai (vv. 1-15), the wilderness wanderings (vv. 16-36), from Kadesh to Moab (vv. 37-49), and final orders for Canaan (vv. 50-56).
2 tn Heb “hand.”
3 tn The verb נִצָּבִים (nitsavim) suggests a defiant stance, for the word is often used in the sense of taking a stand for or against something. It can also be somewhat neutral, having the sense of positioning oneself for a purpose.
5 tn The form of the word is the passive participle כְּתֻבִים (kÿtuvim, “written”). It is normally taken to mean “among those registered,” but it is not clear if that means they were to be among the seventy or not. That seems unlikely since there is no mention of the seventy being registered, and vv. 24-25 says all seventy went out and prophesied. The registration may be to eldership, or the role of the officer.
7 tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now.
8 tn Heb “ask.”
9 sn The new leader would not have the privilege that Moses had in speaking to God face to face. Rather, he would have to inquire of the
10 tn Heb “mouth,” meaning what he will say.
9 tn Heb “morrow.”
10 tn Heb “with a high hand”; the expression means “defiantly; boldly” or “with confidence.” The phrase is usually used for arrogant sin and pride, the defiant fist, as it were. The image of the high hand can also mean the hand raised to deliver the blow (Job 38:15).
11 tn Heb “in the eyes.”