Numbers 33:44

33:44 They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab.

Numbers 21:11

21:11 Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab, on the eastern side.

Numbers 33:47-48

33:47 They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo. 33:48 They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River across from Jericho.

Numbers 27:12

Leadership Change

27:12 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites.

Numbers 33:45

33:45 They traveled from Iim and camped in Dibon-gad.

sn These places are uncertain. Oboth may be some 15 miles (25 km) from the south end of the Dead Sea at a place called ‘Ain el-Weiba. Iye Abarim may be the modern Mahay at the southeastern corner of Moab. See J. Simons, The Geographical and Topographical Texts of the Old Testament.

tn Heb “the rising of the sun.”

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.

tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.

tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.

tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.

tn Iim is a shortened form of the name Iye-abarim mentioned in v. 44.