1 tn Heb “his neighbor.”
2 tn Heb “rises against him and strikes him fatally.”
3 tn The גֹאֵל הַדָּם (go’el haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.
4 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”
6 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”
7 tn Heb “for without knowledge he killed his neighbor, and he was not hating him prior to that.”
8 tn Or “live.”
9 tn Heb “until he stands before the assembly for judgment.”
10 tn Heb “until the death of the high priest who is in those days.”
11 tn Heb “may return and enter his city and his house, the city from which he escaped.”