3:6 Indeed, a man will grab his brother
right in his father’s house 3 and say, 4
‘You own a coat –
you be our leader!
This heap of ruins will be under your control.’ 5
1 tn Or “the direction” (NASB, TEV); Heb “under/by the hand of.” The word “hand” is often used idiomatically for “power” or “authority.” So also in vv. 33, 37, 45, 48.
2 sn The material here suggests that Eleazar had heavier responsibilities than Ithamar, Aaron’s fourth and youngest son. It is the first indication that the Zadokite Levites would take precedence over the Ithamar Levites (see 1 Chr 24:3-6).
3 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.”
4 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons.
5 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.”