Numbers 5:2

5:2 “Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.

Numbers 5:26

5:26 Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.

Numbers 13:33

13:33 We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves and to them.”

Numbers 14:38

14:38 But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among the men who went to investigate the land, lived.

Numbers 15:23

15:23 all that the Lord has commanded you by the authority of Moses, from the day that the Lord commanded Moses and continuing through your future generations –

Numbers 15:30

Deliberate Sin

15:30 “‘But the person 10  who acts defiantly, 11  whether native-born or a resident foreigner, insults 12  the Lord. 13  That person 14  must be cut off 15  from among his people.

Numbers 23:7

23:7 Then Balaam 16  uttered 17  his oracle, saying,

“Balak, the king of Moab, brought me 18  from Aram,

out of the mountains of the east, saying,

‘Come, pronounce a curse on Jacob for me;

come, denounce Israel.’ 19 

Numbers 31:35

31:35 and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man. 20 

Numbers 31:43

31:43 there were 337,500 sheep from the portion belonging to the community,

tn The construction uses the Piel imperative followed by this Piel imperfect/jussive form; it is here subordinated to the preceding volitive, providing the content of the command. The verb שָׁלַח (shalakh) in this verbal stem is a strong word, meaning “expel, put out, send away, or release” (as in “let my people go”).

sn The word צָרוּעַ (tsarua’), although translated “leper,” does not primarily refer to leprosy proper (i.e., Hansen’s disease). The RSV and the NASB continued the KJV tradition of using “leper” and “leprosy.” More recent studies have concluded that the Hebrew word is a generic term covering all infectious skin diseases (including leprosy when that actually showed up). True leprosy was known and feared certainly by the time of Amos (ca. 760 b.c.). There is evidence that the disease was known in Egypt by 1500 b.c. So this term would include that disease in all probability. But in view of the diagnosis and healing described in Leviticus 13 and 14, the term must be broader. The whole basis for the laws of separation may be found in the book of Leviticus. The holiness of the Lord who dwelt among his people meant that a high standard was imposed on them for their living arrangements as well as access to the sanctuary. Anything that was corrupted, diseased, dying, or contaminated was simply not compatible with the holiness of God and was therefore excluded. This is not to say that it was treated as sin, or the afflicted as sinners. It simply was revealing – and safeguarding – the holiness of the Lord. It thus provided a revelation for all time that in the world to come nothing unclean will enter into the heavenly sanctuary. As the Apostle Paul says, we will all be changed from this corruptible body into one that is incorruptible (1 Cor 15:53). So while the laws of purity and holiness were practical for the immediate audience, they have far-reaching implications for theology. The purity regulations have been done away with in Christ – the problem is dealt with differently in the new covenant. There is no earthly temple, and so the separation laws are not in force. Wisdom would instruct someone with an infectious disease to isolate, however. But just because the procedure is fulfilled in Christ does not mean that believers today are fit for glory just as they are. On the contrary, they must be changed before going into his presence. In like manner the sacrifices have been done away in Christ – not what they covered. Sin is still sin, even though it is dealt with differently on this side of the cross. But the ritual and the regulations of the old covenant at Sinai have been fulfilled in Christ.

sn The rules of discharge (Lev 12 and 15) include everything from menstruation to chronic diseases (see G. Wyper, ISBE 1:947, as well as R. K. Harrison, Leviticus (TOTC), 158-66, and G. J. Wenham, Leviticus (NICOT), 217-25.

tn The word is נֶפֶשׁ (nefesh), which usually simply means “[whole] life,” i.e., the soul in the body, the person. But here it must mean the corpse, the dead person, since that is what will defile (although it was also possible to become unclean by touching certain diseased people, such as a leper).

tc The Greek version uses gigantes (“giants”) to translate “the Nephilim,” but it does not retain the clause “the sons of Anak are from the Nephilim.”

tn Heb “in our eyes.”

tn Heb “in their eyes.”

tn The Hebrew text uses the preposition “from,” “some of” – “from those men.” The relative pronoun is added to make a smoother reading.

13 tn Heb “hand.”

17 tn Heb “soul.”

18 tn The sin is described literally as acting “with a high hand” – בְּיָד רָמָה (bÿyad ramah). The expression means that someone would do something with deliberate defiance, with an arrogance in spite of what the Lord said. It is as if the sinner was about to attack God, or at least lifting his hand against God. The implication of the expression is that it was done in full knowledge of the Law (especially since this contrasts throughout with the sins of ignorance). Blatant defiance of the word of the Lord is dealt with differently. For similar expressions, see Exod 14:8 and Num 33:3.

19 tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”

20 tn The word order in the Hebrew text places “Yahweh” first for emphasis – it is the Lord such a person insults.

21 tn Heb “soul.”

22 tn The clause begins with “and” because the verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. As discussed with Num 9:13, to be cut off could mean excommunication from the community, death by the community, or death by divine intervention.

21 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.

22 tn Heb “took up.”

23 tn The passage calls for a past tense translation; since the verb form is a prefixed conjugation, this tense should be classified as a preterite without the vav (ו). Such forms do occur, especially in the ancient poetic passages.

24 sn The opening lines seem to be a formula for the seer to identify himself and the occasion for the oracle. The tension is laid out early; Balaam knows that God has intended to bless Israel, but he has been paid to curse them.

25 sn Here again we encounter one of the difficulties of the book, the use of the large numbers. Only twelve thousand soldiers fought the Midianites, but they brought back this amount of plunder, including 32,000 girls. Until a solution for numbers in the book can be found, or the current translation confirmed, one must remain cautious in interpretation.