35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 3 he is a murderer. The murderer must surely be put to death. 35:17 If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
1 tn The verb in this initial temporal clause is the Niphal infinitive construct.
2 tn Heb “in the place where it settled there”; the relative clause modifies the noun “place,” and the resumptive adverb completes the related idea – “which it settled there” means “where it settled.”
3 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.