Numbers 9:8

9:8 So Moses said to them, “Remain here and I will hear what the Lord will command concerning you.”

Numbers 14:41

14:41 But Moses said, “Why are you now transgressing the commandment of the Lord? It will not succeed!

Numbers 15:34

15:34 They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.

Numbers 20:4

20:4 Why have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that we and our cattle should die here?

Numbers 24:22

24:22 Nevertheless the Kenite will be consumed.

How long will Asshur take you away captive?”


tn The verb is simply “stand,” but in the more general sense of waiting to hear the answer.

tn The cohortative may be subordinated to the imperative: “stand…[that I] may hear.”

tn The line literally has, “Why is this [that] you are transgressing….” The demonstrative pronoun is enclitic; it brings the force of “why in the world are you doing this now?”

tn Heb “mouth.”

tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.

tn The clause uses the infinitive construct with the lamed (ל) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”

tc Heb “Nevertheless Cain will be wasted; how long will Asshur take you captive?” Cain was believed to be the ancestor of the Kenites. The NAB has “yet destined for burning, even as I watch, are your inhabitants.” Asshur may refer to a north Arabian group of people of Abrahamic stock (Gen 25:3), and not the Assyrian empire.