2:19 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.
3:17 Be imitators of me, 5 brothers and sisters, 6 and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
1 tn Grk “having,” most likely as an instrumental participle. Thus their present struggle is evidence that they have received the gift of suffering.
2 tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.”
3 tn Grk “I have sent him to you with earnestness.” But the epistolary aorist needs to be translated as a present tense with this adverb due to English stylistic considerations.
4 tn Or “when you see him you can rejoice again.”
5 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”
6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.