Philippians 1:9

1:9 And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight

Philippians 1:12

Ministry as a Prisoner

1:12 I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:

Philippians 3:17

3:17 Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.


tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.

tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.