2:9 As a result God exalted him
and gave him the name
that is above every name,
3:17 Be imitators of me, 2 brothers and sisters, 3 and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 6 any affection or mercy, 7
1 tn Grk “For that which is on behalf of Christ has been granted to you – namely, not only to believe in him but also to suffer for him.” The infinitive phrases are epexegetical to the subject, τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ (to Juper Cristou), which has the force of “the on-behalf-of-Christ thing,” or “the thing on behalf of Christ.” To translate this in English requires a different idiom.
1 tn Or “become fellow imitators with me [of Christ].”
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
1 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.
1 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).
1 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.
2 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.
1 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.