Philemon 1:9

1:9 I would rather appeal to you on the basis of love – I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus

Philemon 1:21-22

1:21 Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do. 1:22 At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.


tn Or “encourage.”

tn Or perhaps “an ambassador” (so RSV, TEV), reading πρεσβευτής for πρεσβύτης (a conjecture proposed by Bentley, cf. BDAG 863 s.v. πρεσβύτης). NRSV reads “old man” and places “ambassador” in a note.

tn Grk “a prisoner of Christ Jesus.”

tn Grk “that you would even go beyond.”