4:1 So then, my brothers and sisters, 1 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
Yes, 3 and I will continue to rejoice,
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
2 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”
3 tn Or “But.” The conjunction ἀλλά (alla) may be emphatic or contrastive. If the former, the idea may be that Paul will continue rejoicing because of the proclamation of the gospel or because of his imminent release from prison (v. 19); if the latter, Paul is now turning his attention solely to this second reason to rejoice, viz., that he will soon be released from prison. In this latter view the clause should be translated, “But I will also rejoice since I know…”