11:9 With his speech 1 the godless person 2 destroys 3 his neighbor,
but by knowledge 4 the righteous will be delivered.
1 tn Heb “with his mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.
2 sn The Hebrew word originally meant “impious, godless, polluted, profane.” It later developed the idea of a “hypocrite” (Dan 11:32), one who conceals his evil under the appearance of godliness or kindness. This one is a false flatterer.
3 sn The verb שָׁחַת (shakhat) means “to destroy; to ruin” (e.g., the destruction of Sodom in Gen 13:10). The imperfect tense is probably not an habitual imperfect (because the second colon shows exceptions), but probably a progressive imperfect (“this goes on”) or potential imperfect (“they can do this”).
4 sn The antithetical proverb states that a righteous person can escape devastating slander through knowledge. The righteous will have sufficient knowledge and perception to see through the hypocrisy and avoid its effect.
5 tn Grk “hearts.”
9 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.
10 tn Grk “O man, the one who judges.”
11 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.