Proverbs 13:4

13:4 The appetite of the sluggard craves but gets nothing,

but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

Proverbs 22:29

22:29 Do you see a person skilled in his work?

He will take his position before kings;

he will not take his position before obscure people.

Ecclesiastes 9:10

9:10 Whatever you find to do with your hands,

do it with all your might,

because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave,

the place where you will eventually go. 10 

Romans 12:11

12:11 Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

Galatians 6:9

6:9 So we must not grow weary 11  in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 12 

tn The noun נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally “soul”) has a broad range of meanings, and here denotes “appetite” (e.g., Ps 17:9; Prov 23:3; Eccl 2:24; Isa 5:14; Hab 2:5; BDB 660 s.v. 5.c) or (2) “desire” (e.g., Deut 12:20; Prov 19:8; 21:10; BDB 660 s.v. 6.a).

sn The contrast is between the “soul (= appetite) of the sluggard” (נַפְשׁוֹ עָצֵל, nafshoatsel) and the “soul (= desire) of the diligent” (נֶפֶשׁ חָרֻצִים, nefesh kharutsim) – what they each long for.

tn The Hitpael verb means “to lust after; to crave.” A related verb is used in the Decalogue’s prohibition against coveting (Exod 20:17; Deut 5:21).

tn Heb “will be made fat” (cf. KJV, NASB); NRSV “is richly supplied.”

sn The word translated “skilled” is general enough to apply to any crafts; but it may refer to a scribe or an official (R. N. Whybray, Proverbs [CBC], 134).

tn The verb form used twice here is יִתְיַצֵּב (yityatsev), the Hitpael imperfect of יָצַב (yatsav), which means “to set or station oneself; to take one’s stand” in this stem. With the form לִפְנֵי (life) it means “to present oneself before” someone; so here it has the idea of serving as a courtier in the presence of a king.

sn The fifth saying affirms that true skill earns recognition and advancement (cf. Instruction of Amenemope, chap. 30, 27:16-17 [ANET 424]).

tn Heb “Whatever your hand finds to do.”

tn Heb “Sheol.”

10 tn Or “where you are about to go.”

11 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).

12 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).