14:2 The one who walks in his uprightness fears the Lord, 1
but the one who is perverted in his ways 2 despises him.
16:14 The Pharisees 7 (who loved money) heard all this and ridiculed 8 him.
17:32 Now when they heard about 9 the resurrection from the dead, some began to scoff, 10 but others said, “We will hear you again about this.”
1 tn Heb “fear of the
2 tn Heb “crooked of ways”; NRSV “devious in conduct.” This construct phrase features a genitive of specification: “crooked in reference to his ways.” The term “ways” is an idiom for moral conduct. The evidence that people fear the
3 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.
4 tn Or “threw them all outside.” The verb used, ἐκβάλλω (ekballw), almost always has the connotation of force in Mark.
5 tn Grk “those with him.”
6 tn Grk “into where the child was.”
7 sn See the note on Pharisees in 5:17.
8 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409).
9 tn The participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.
10 tn L&N 33.408 has “some scoffed (at him) Ac 17:32” for ἐχλεύαζον (ecleuazon) here; the imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect (“began to scoff”).