15:11 Death and Destruction 1 are before the Lord –
how much more 2 the hearts of humans! 3
27:20 As 4 Death and Destruction are never satisfied, 5
so the eyes of a person 6 are never satisfied. 7
38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 8
You delivered me 9 from the pit of oblivion. 10
For you removed all my sins from your sight. 11
1 tn Heb “Sheol and Abaddon” (שְׁאוֹל וַאֲבַדּוֹן (shÿ’ol va’adon); so ASV, NASB, NRSV; cf. KJV “Hell and destruction”; NAB “the nether world and the abyss.” These terms represent the remote underworld and all the mighty powers that reside there (e.g., Prov 27:20; Job 26:6; Ps 139:8; Amos 9:2; Rev 9:11). The
2 tn The construction אַף כִּי (’af ki, “how much more!”) introduces an argument from the lesser to the greater: If all this is open before the
3 tn Heb “the hearts of the sons of man,” although here “sons of man” simply means “men” or “human beings.”
4 tn The term “as” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation in light of the analogy.
5 sn Countless generations of people have gone into the world below; yet “death” is never satisfied – it always takes more. The line personifies Death and Destruction. It forms the emblem in the parallelism.
6 tn Heb “eyes of a man.” This expression refers to the desires – what the individual looks longingly on. Ecclesiastes Rabbah 1:34 (one of the rabbinic Midrashim) says, “No man dies and has one-half of what he wanted.”
7 tc The LXX contains a scribal addition: “He who fixes his eye is an abomination to the
8 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”
9 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).
10 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”
11 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”