19:21 There are many plans 1 in a person’s mind, 2
but it 3 is the counsel 4 of the Lord which will stand.
1 sn The plans (from the Hebrew verb חָשַׁב [khashav], “to think; to reckon; to devise”) in the human heart are many. But only those which God approves will succeed.
2 tn Heb “in the heart of a man” (cf. NAB, NIV). Here “heart” is used for the seat of thoughts, plans, and reasoning, so the translation uses “mind.” In contemporary English “heart” is more often associated with the seat of emotion than with the seat of planning and reasoning.
3 tn Heb “but the counsel of the
4 tn The antithetical parallelism pairs “counsel” with “plans.” “Counsel of the
5 tn Or “to stay.”
6 tn Grk “and to be helped by you.” The passive construction was changed to an active one in the translation.