Proverbs 20:17

20:17 Bread gained by deceit tastes sweet to a person,

but afterward his mouth will be filled with gravel.

Matthew 7:9

7:9 Is there anyone among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

Luke 11:11

11:11 What father among you, if your son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?

tn Heb “bread of deceit” (so KJV, NAB). This refers to food gained through dishonest means. The term “bread” is a synecdoche of specific for general, referring to anything obtained by fraud, including food.

tn Heb “a man.”

sn The image of food and eating is carried throughout the proverb. Food taken by fraud seems sweet at first, but afterward it is not. To end up with a mouth full of gravel (a mass of small particles; e.g., Job 20:14-15; Lam 3:16) implies by comparison that what has been taken by fraud will be worthless and useless and certainly in the way (like food turning into sand and dirt).

tn Grk “Or is there.”

tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

tc Most mss (א A C D L W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat syc,p,h bo) have “bread, does not give him a stone instead, or” before “a fish”; the longer reading, however, looks like a harmonization to Matt 7:9. The shorter reading is thus preferred, attested by Ì45,75 B 1241 pc sys sa.

sn The snake probably refers to a water snake.