22:2 The rich and the poor meet together; 1
the Lord is the creator of them both. 2
1 tn The form of the verb is the Niphal perfect of פָּגַשׁ (pagash); it means “to meet together [or, each other]” (cf. KJV, ASV). The point is that rich and poor live side by side in this life, but they are both part of God’s creation (cf. NAB, NASB “have a common bond”). Some commentators have taken this to mean that they should live together because they are part of God’s creation; but the verb form will not sustain that meaning.
2 tn Heb “all.” The
3 tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.
4 tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.
5 tc A few isolated witnesses omit v. 8 (D sys), part of v. 8 (Ì75), or vv. 7-8 ({0250}). The latter two omissions are surely due to errors of sight, while the former can be attributed to D’s sometimes erratic behavior. The verse is secure in light of the overwhelming evidence on its behalf.