Proverbs 26:12

26:12 Do you see a man wise in his own eyes?

There is more hope for a fool than for him.

Isaiah 5:21

5:21 Those who think they are wise are as good as dead,

those who think they possess understanding.

Romans 12:16

12:16 Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

tn The verse simply uses a perfect tense. The meaning of the verse would be the same if this were interpreted as an affirmation rather than as an interrogative. The first line calls such a person to one’s attention.

tn Heb “in his own eyes” (so NAB, NASB, NIV).

sn Previous passages in the book of Proverbs all but deny the possibility of hope for the fool. So this proverb is saying there is absolutely no hope for the self-conceited person, and there might be a slight hope for the fool – he may yet figure out that he really is a fool.

tn Heb “Woe [to] the wise in their own eyes.” See the note at v. 8.

tn Heb “[who] before their faces are understanding.”

tn Or “but give yourselves to menial tasks.” The translation depends on whether one takes the adjective “lowly” as masculine or neuter.

tn Grk “Do not be wise in your thinking.”