28:14 Blessed is the one who is always cautious, 1
but whoever hardens his heart 2 will fall into evil.
66:2 My hand made them; 3
that is how they came to be,” 4 says the Lord.
I show special favor 5 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 6
66:1 This is what the Lord says:
“The heavens are my throne
and the earth is my footstool.
Where then is the house you will build for me?
Where is the place where I will rest?
2:12 So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence, 9
4:1 Therefore we must be wary 10 that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
4:1 Therefore we must be wary 11 that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
1:1 After God spoke long ago 12 in various portions 13 and in various ways 14 to our ancestors 15 through the prophets,
1 tn Most commentators (and some English versions, e.g., NIV) assume that the participle מְפַחֵד (mÿfakhed, “fears”) means “fears the
2 sn The one who “hardens his heart” in this context is the person who refuses to fear sin and its consequences. The image of the “hard heart” is one of a stubborn will, unyielding and unbending (cf. NCV, TEV, NLT). This individual will fall into sin.
3 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
4 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
5 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
6 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”
7 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.
8 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”
9 tn Grk “with fear and trembling.” The Greek words φόβος and τρόμος both imply fear in a negative sense (L&N 25.251 and 16.6 respectively) while the former can also refer to respect and awe for deity (L&N 53.59). Paul’s use of the terms in other contexts refers to “awe and reverence in the presence of God” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 284; see discussion on 282-84). The translation “awe and reverence” was chosen to portray the attitude the believer should have toward God as they consider their behavior in light of God working through Jesus Christ (2:6-11) and in the believer’s life (2:13) to accomplish their salvation.
10 tn Grk “let us fear.”
11 tn Grk “let us fear.”
12 tn Or “spoke formerly.”
13 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerw") in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV: “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropw") mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
14 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
15 tn Grk “to the fathers.”