3:3 Do not let truth and mercy 1 leave you;
bind them around your neck,
write them on the tablet of your heart. 2
1:80 And the child kept growing 3 and becoming strong 4 in spirit, and he was in the wilderness 5 until the day he was revealed 6 to Israel.
2:52 And Jesus increased 11 in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
1 tn The two words חֶסֶד וֶאֶמֶת (khesed ve’emet, “mercy and truth”) form a nominal hendiadys, the second word becoming an adjective: “faithful covenant love” or “loyal [covenant] love and faithfulness.”
2 sn This involves two implied comparisons (hypocatastasis). One is a comparison of living out the duties and responsibilities taught with binding a chain around the neck, and the other is a comparison of the inward appropriation of the teachings with writing them on a tablet. So the teachings are not only to become the lifestyle of the disciple but his very nature.
3 tn This verb is imperfect.
4 tn This verb is also imperfect.
5 tn Or “desert.”
6 tn Grk “until the day of his revealing.”
7 tc Most
8 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.
9 tn Or “grace.”
10 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.
11 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.
12 tn Or “the favor.”
13 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.
14 tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.