Proverbs 14:26

14:26 In the fear of the Lord one has strong confidence,

and it will be a refuge for his children.

Proverbs 15:16

15:16 Better is little with the fear of the Lord

than great wealth and turmoil with it.


tn Heb “In the fear of the Lord [is] confidence of strength.” The phrase “one has” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

tn Heb “confidence of strength.” This construct phrase features an attributive genitive: “strong confidence” (so most English versions; NIV “a secure fortress”).

sn The fear of the Lord will not only provide security for the parent but will also be a refuge for children. The line recalls Exod 20:5-6 where children will reap the benefits of the righteous parents. The line could also be read as “he [= God] will be a refuge for the children.”

sn One of the frequent characteristics of wisdom literature is the “better” saying; it is a comparison of different but similar things to determine which is to be preferred. These two verses focus on spiritual things being better than troubled material things.

sn Turmoil refers to anxiety; the fear of the Lord alleviates anxiety, for it brings with it contentment and confidence.

sn Not all wealth has turmoil with it. But the proverb is focusing on the comparison of two things – fear of the Lord with little and wealth with turmoil. Between these two, the former is definitely better.