Proverbs 15:12

15:12 The scorner does not love one who corrects him;

he will not go to the wise.


sn This is an understatement, the opposite being intended (a figure called tapeinosis). A scorner rejects any efforts to reform him.

tn The form הוֹכֵחַ (hokheakh) is a Hiphil infinitive absolute. It could function as the object of the verb (cf. NIV, NRSV) or as a finite verb (cf. KJV, NASB, NLT). The latter has been chosen here because of the prepositional phrase following it, although that is not a conclusive argument.

tc The MT has אֶל (’el, “to [the wise]”), suggesting seeking the advice of the wise. The LXX, however, has “with the wise,” suggesting אֶת (’et).