Proverbs 20:29

20:29 The glory of young men is their strength,

and the splendor of old men is gray hair.

Leviticus 19:32

19:32 You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.

Job 32:6-7

Elihu Claims Wisdom

32:6 So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up:

“I am young, but you are elderly;

that is why I was fearful,

and afraid to explain to you what I know.

32:7 I said to myself, ‘Age should speak,

and length of years 10  should make wisdom known.’


tn The Hebrew term תִּפְאֶרֶת (tiferet) means “beauty; glory”; in a context like this it means “honor” in the sense of glorying or boasting (BDB 802 s.v. 3.b).

tn The Hebrew term הֲדַר (hadar), the noun in construct, means “splendor; honor; ornament.” The latter sense is used here, since grey hair is like a crown on the head.

sn “Grey hair” is a metonymy of adjunct; it represents everything valuable about old age – dignity, wisdom, honor, experience, as well as worry and suffering of life. At the very least, since they survived, they must know something. At the most, they were the sages and elders of the people.

tn Heb “answered and said.”

tn The text has “small in days.”

tn The verb זָחַלְתִּי (zakhalti) is found only here in the OT, but it is found in a ninth century Aramaic inscription as well as in Biblical Aramaic. It has the meaning “to be timid” (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 208).

tn The Piel infinitive with the preposition (מֵחַוֹּת, mekhavvot) means “from explaining.” The phrase is the complement: “explain” what Elihu feared.

tn Heb “days.”

tn The imperfect here is to be classified as an obligatory imperfect.

10 tn Heb “abundance of years.”