Proverbs 23:10

23:10 Do not move an ancient boundary stone,

or take over the fields of the fatherless,

Proverbs 31:16

31:16 She considers a field and buys it;

from her own income she plants a vineyard.


tn Or “encroach on” (NIV, NRSV); Heb “go into.”

tn The first word of the seventh line begins with ז (zayin), the seventh letter of the Hebrew alphabet.

tn Heb “from the fruit of her hands.” The expression employs two figures. “Hands” is a metonymy of cause, indicating the work she does. “Fruit” is a hypocatastasis, an implied comparison meaning what she produces, the income she earns. She is able to plant a vineyard from her income.