24:1 Do not envy evil people, 1
do not desire 2 to be with them;
23:6 Do not eat the food of a stingy person, 3
do not crave his delicacies;
1 tn Heb “evil men,” although the context indicates a generic sense.
2 tn The Hitpael jussive is from the verb that means “to crave; to desire.” This is more of a coveting, an intense desire.
3 tn Heb “an evil eye.” This is the opposite of the “good eye” which meant the generous man. The “evil eye” refers to a person who is out to get everything for himself (cf. NASB, NCV, CEV “selfish”). He is ill-mannered and inhospitable (e.g., Prov 28:22). He is up to no good – even though he may appear to be a host.